phần phật
Học thuậtThân thiện
Définition
- Onomatopée / Adverbe :
- Flotter en claquant, battre avec un bruit sec et répété : Décrit le mouvement et le son produit par un objet large, plat et soumis au vent, comme une voile, un drapeau ou un vêtement ample. Il évoque un claquement ou un battement irrégulier.
Exemples d'utilisation
- Onomatopée / Adverbe :
- Buồm phần phật trước gió. (Les voiles flottent en claquant au gré du vent.)
- Lá cờ bay phần phật trên đỉnh cột. (Le drapeau flotte en claquant au sommet du mât.)
- Tấm áo mưa phần phật trong cơn gió mạnh. (L'imperméable bat avec un bruit sec dans la forte bourrasque.)
Utilisations avancées
- Décrire un mouvement agité et bruyant : Peut s'employer de manière figurative pour évoquer un mouvement vif et désordonné accompagné d'un son.
- Những tờ báo cũ phần phật dưới chân cầu thang. (Les vieux journaux s'agitent en claquant au pied de l'escalier.)
Variantes et mots apparentés
- Phấp phới (verbe) : Flotter, voleter (généralement avec une connotation plus légère, gracieuse et moins bruyante que "phần phật").
- Lá cờ phấp phới trong gió nhẹ. (Le drapeau flotte gracieusement dans la brise légère.)
Synonymes
- Claquer (verbe) : Produire un bruit sec en frappant.
- Battre (verbe) : Frapper de manière répétée (en parlant du vent contre une surface).
- Flotter au vent (locution verbale) : Être agité par le vent.
Expressions idiomatiques liées
- Phần phật như buồm gặp gió : S'agiter bruyamment comme une voile face au vent. (S'emploie pour décrire une agitation soudaine et visible).
- Nghe tin ấy, lòng anh phần phật như buồm gặp gió. (En apprenant cette nouvelle, son cœur s'est agité comme une voile face au vent.)
- flotter en claquant
- Buồm phần phật trước gióvoiles qui flottent en claquant au gré du vent